CAM Therapies - Spanish - Traditional Chinese Medicine
![]()
Natural Standard Bottom Line Monograph, Copyright © 2006 (www.naturalstandard.com). Se prohíbe su distribución comercial. Esta monografía tiene la intención de servir para fines informativos únicamente, por lo cual no se debe interpretar como un consejo médico específico. Usted deberá consultar con un proveedor médico calificado antes de tomar decisiones respecto a terapias y/o afecciones de salud.
No obstante se han estudiado de forma científica ciertas técnicas complementarias y alternas, para la mayoría de las terapias hay limitación o controversia sobre los datos de alta calidad respecto a la seguridad, eficacia y mecanismo de acción. Se recomienda, al máximo posible, que los practicantes cuenten con licencias expedidas por una organización profesional reconocida que se adhiera a normas claramente publicadas. Además, antes de iniciar una nueva técnica o contratar a un practicante, se recomienda que los pacientes consulten con su(s) proveedor(es) médico(s) principal(es). Se deben considerar atentamente los beneficios y riesgos potenciales (incluye los costos financieros) así como las alternativas. La siguiente monografía está diseñada para ofrecer una historia y un resumen de la investigación con orientación clínica, y la misma ni defiende ni se opone al uso de una terapia en particular.
Términos relacionados
- Acupresión, acupuntura, acuestimulación, acuterapia, masaje asiático, acupuntura auricular, chi kung, medicina herbal china, plantas chinas, terapia nutricional china, remedios chinos patentados, acupuntura clásica, técnica con ventosas, medicina china ecléctica, electroacupuntura, medicina étnica tradicional china, feng shui, acupuntura de los cinco elementos, I Ching, Acupuntura japonesa, acupuntura médica, moxibustión (moxa), qigong, Reiki, rascado, shiatsu, tai chi, taoísmo, tiji, ting sha, MTC (medicina tradicional china), acupuntura tradicional, tui na.
Historia
- La medicina china es un concepto muy amplio que engloba un gran número de modalidades y tradiciones relacionadas con la curación. Comparten una herencia común de técnicas o teorías que tienen su origen en la antigua filosofía china (Taoísmo), con más de 5.000 años. El término Medicina China Tradicional (MCT), actualmente, es un desarrollo reciente con un significado específico en la larga historia de la medicina china. En las décadas de 1940 y 1950, el gobierno chino emprendió una serie de medidas para fusionar diferentes técnicas de la medicina china para que constituyeran un sistema unificado denominado oficialmente "medicina china tradicional". Se pretendía integrar la enorme fuerza de trabajo del país de los practicantes tradicionales en un sistema organizado de servicios sanitarios. Esta idea ayudaría a ofrecer servicios sanitarios a un gran número de habitantes a través de métodos familiares y económicos.
- Ya que la MTC y la medicina occidental se han utilizado paralelamente en la China moderna, este país es relativamente avanzado en el uso del concepto de "medicina integral", si lo comparamos con los países occidentales. Las cifras relacionadas con la MTC son importantes en lo que a tratamiento y planificación de servicios se refiere (incluyendo enfermedades graves como el cáncer y los problemas cardíacos). Según la OMS (Organización Mundial de la Salud), la medicina tradicional china está totalmente integrada en el sistema sanitario chino y el 95% de los hospitales chinos las practica. Como ejemplo ilustrativo de esta integración, encontramos el hecho de que el tratamiento de niños a los que se les deben administrar antibióticos intravenosos se les trata simultáneamente con plantas chinas para contrarrestar los efectos secundarios del antibiótico y el impacto en el sistema inmunológico del niño.
- La medicina tradicional china pone especial énfasis en el uso de la medicina herbal, ya que las plantas pueden tomarse a diario. La MTC considera la acupuntura más como un tratamiento de apoyo, aunque ambas prácticas se combinan si resulta factible para el paciente. Las plantas a menudo se administran en forma de comprimidos, concentrados, cápsulas, tinturas o polvos. Todo ello contrasta con la forma sin tratar y en seco utilizadas por las formas de las prácticas más informales y antiguas. Existen más de 2.000 tipos de plantas diferentes, de las que se utilizan habitualmente unas 400.
- La MTC cuenta con regímenes basados en plantas para el tratamiento de enfermedades graves, como el cáncer o las enfermedades cardíacas. La combinación de diferentes plantas se utiliza habitualmente para reducir los efectos secundarios de la quimioterapia y mejorar el funcionamiento inmunológico en los casos de cáncer, así como mejorar la salud cardiovascular en los casos de enfermedades cardíacas y respiratorias. Otras combinaciones de plantas se utilizan para la diabetes, infecciones y otras afecciones.
- La técnica de las ventosas es un método terapéutico de la MTC que hace referencia a la aplicación de una ventosa previamente calentada en una zona determinada del cuerpo. Al enfriarse el aire que queda en el interior su volumen disminuye, lo que provoca una ligera succión en la zona que estimula la circulación sanguínea.
- La moxibustión es un método terapéutico en el que una planta, normalmente la artemisia (Artemisia vulgaris), se quema y se aplica en la piel o en los puntos de acupuntura para aplicar calor en el punto de acupuntura determinado y aliviar los síntomas. La planta suele utilizarse en este caso en forma de palo, cono, o hierba suelta, o se coloca en la cabeza de la aguja de acupuntura para manipular los cambios de temperatura de la aguja.
- La MTC también presenta recomendaciones dietéticas que se basan en las propiedades energéticas de los alimentos según la teoría de los ocho principios. Todo ello se opone a los conceptos occidentales sobre nutrientes específicos y bioquímica específica.
- Los profesionales que practican la MTC apelan a un amplio abanico de modalidades, desde la meditación y las artes marciales hasta el feng shui.
- En occidente, la medicina tradicional china ofrece una alternativa popular a la medicina convencional. A pesar de este incremento de popularidad, su efectividad real se ha sometido a debate. Dentro de la MTC, la modalidad que presenta resultados más evidentes es la acupuntura. No se han llevado a cabo estudios debidamente planificados sobre el uso de fórmulas herbales en la medicina tradicional china. Es fundamental establecer y realizar metodologías de ensayos clínicos en la MTC para integrarla en la medicina moderna y conseguir así el objetivo de crear opciones basadas en pruebas para el cuidado de los pacientes.
- Nota: Para complementar los datos descritos en esta monografía sobre medicina tradicional china, la tabla que se muestra a continuación incluye una serie de ejemplos adicionales de estudios que se han llevado a cabo utilizando plantas de la medicina tradicional china aplicadas al tratamiento de varias afecciones. No es una lista completa de datos sobre la medicina tradicional china. Es necesario tener en cuenta que en la medicina herbal china no se ha aplicado una estricta normalización. Por ello, los datos obtenidos no son suficientes para crear expectativas según datos fidedignos para el tratamiento de afecciones con plantas chinas.
Teoría
- La antigua filosofía china (el Taoísmo) proporcionó la base para el desarrollo de las teorías de la medicina china. Los principios taoístas, tal y como se describen a continuación, están presentes en la literatura y las enseñanzas de muchas de las técnicas de medicina china.
- La naturaleza y las leyes que gobiernan el flujo continuo y armónico de energía viva en el mundo natural se utilizan para comprender el cuerpo y la salud. Se presenta al ser humano como un ecosistema integrado en (y relacionado con) el ecosistema mayor de la naturaleza y regido por las mismas leyes.
- La fuerza vital, el chi (qi), circula por todo el cuerpo y le da vida. La salud es una función del flujo equilibrado y armónico del chi y las enfermedades se producen por obstrucción o alteración del flujo adecuado del chi. El yin y el yang son dos fuerzas opuestas de la fuerza vital (chi). El yin se relaciona con la feminidad y el yang con la masculinidad.
- El ser humano tiene un sistema de vías llamadas "meridianos" a veces también llamadas "canales" por las que fluye el chi. Se ha diseñado un mapa de los meridianos que se encuentran en el cuerpo humano y que pasan a través de todos los órganos del mismo. Determinados meridianos corresponden a órganos determinados o sistemas de órganos ("redes de órganos," indicados más adelante). La salud es un proceso continuo de mantenimiento del equilibrio y la armonía de la circulación del chi a través de los órganos y sistemas del cuerpo humano.
- Los síntomas se consideran señales de que se ha producido algún problema en el flujo o circulación del chi en el cuerpo. Se considera a los síntomas como parte de un dibujo o modelo mayor que afecta a todo el individuo. Los profesionales que practican esta disciplina intentan conectar los síntomas que, aparentemente, no están relacionados entre sí y desarrollar una única explicación de lo que está sucediendo con todo el chi del individuo.
- Otras enfermedades más recientes se consideran enfermedades de "deficiencias del chi", que se producen por no mantener o fomentar una ecología interna equilibrada. La armonía y discordia se consideran dos esquemas conceptuales principales: los ocho principios, y los cinco elementos, que se describen a continuación.
- Los ocho principios son, en realidad, cuatro pares de elementos opuestos complementarios de la discorde en el individuo. De forma resumida, estos principios son interior/exterior, que hacen referencia al lugar del cuerpo en el que se encuentra el elemento discordante (por un lado, órganos internos y, por el otro, piel o huesos); calor/frío, que hacen referencia a las características del esquema de la enfermedad, como la fiebre o la sed, por un lado, y la sensación de frío o las ganas de beber, por el otro; lleno/vacío, para indicar si la afección es aguda o crónica y si la reacción del cuerpo es fuerte o débil; y el equilibrio del yin/yang, que añaden más información a la descripción de los otros seis principios. Los ocho principios constituyen la base teórica del enfoque de la medicina tradicional china.
- Los cinco elementos son: fuego, tierra, metal, agua y madera. Estos conceptos no hacen referencia a los componentes básicos de la materia, sino que constituyen las características dinámicas de la naturaleza. Se utilizan para describir los cambios de la fuerza vital (chi) cuando circula por el cuerpo humano. La teoría de los cinco elementos es la base de la acupuntura tradicional (que también se conoce como acupuntura clásica o acupuntura de los cinco elementos), que no utiliza plantas en sus prácticas. Sin embargo, algunos profesionales de la medicina tradicional china utilizan también este concepto de los cinco elementos.
- El cuerpo humano tiene cinco redes de órganos, cada una de las cuales corresponde con un elemento determinado: el corazón y el intestino delgado con el fuego; los pulmones y el intestino grueso con el metal; los riñones y la vejiga con el agua; y el hígado y la vesícula biliar con la madera. Las redes de órganos se conocen habitualmente como meridianos que circulan a través de los órganos y los conectan entre sí, de forma que el chi circula a través del sistema de meridianos mayor que se encuentra en el cuerpo humano. Los esfuerzos de los profesionales en este sentido para armonizar los cinco elementos mejoran la armonía en el funcionamiento de todas las redes de órganos.
Evidencia Científica
Tradición/Teoría
Los siguientes usos están basados en la tradición, teorías científicas o investigación limitada. A menudo no se han probado completamente en humanos y no siempre se han demostrado su seguridad y eficacia. Algunas de estas afecciones son potencialmente serias y las debe evaluar un proveedor médico calificado. Podría haber otros usos propuestos que no están señalados a continuación.
Acné, envejecimiento, rinitis alérgica (estacional), alergias, anemia (infantil crónica aplástica), antiviral, asma, dolor de espalda, hemorragia (hemorragia subaracnoidea - HSA -), circulación sanguínea, aumento del riego sanguíneo, estancamiento de la sangre, daños cerebrales, parálisis cerebral, accidente cerebrovascular (apoplejía), cirrosis (fibrosis hepática), funciones cognitivas, resfriado común, problemas cutáneos, cistitis, procesos dentales, dermatitis, desintoxicación, diabetes, diarrea, sequedad de la boca (xerostomía), encefalopatía (pulmonar), epilepsia, fatiga, fiebre, cálculos vesiculares, gastritis, enfermedad de Grave, trastornos del crecimiento, cefalea, infarto, hepatitis B, hipertensión, inmunomodulación, inmunoestimulación, desarrollo del bebé / cuidados neonatales, infertilidad, inflamación, gripe, insomnio, ciclos irregulares de la menstruación, trastornos renales, cirrosis hepática, disfunción hepática (fibrosis), salud hepática, migraña, enfermedad del movimiento, carcinoma nasofaríngeo, náusea/vómitos, náusea y vómitos durante el embarazo (hiperemesis del embarazo), dolor de cuello, irregularidades en la ovulación, dolor, pancreatitis, enfermedad de Parkinson, enfermedad de inflamación de la pelvis, úlcera péptica, disfunción de estrés postraumático, preeclampsia, síndrome del dolor pélvico crónico/prostatitis, calidad de vida, insuficiencia renal, insuficiencia renal, infecciones respiratorias, artritis reumatoide, demencia senil, trastornos del sueño, enfermedades del bazo (fallos hepáticos y síndrome de deficiencia en el bazo), apoplejía, tendinitis (manguito de presión rotatorio), trombocitopenia, colitis ulcerosa, estimulante urinario, vasodilatación, problemas en las venas, miocarditis vírica, cicatrización de heridas.
Seguridad
General
- La información incluida a continuación, en vista de la enorme variedad de métodos y terapias que encierra la medicina tradicional china, se centra en una serie de ejemplos de problemas de seguridad en torno al uso de ciertas plantas, suplementos y métodos. Para obtener más información al respecto, consulte los trabajos monográficos de Natural Standard sobre terapias individuales.
Chinese herbs
- Los estudios de la planta china ma huang, que es el principio activo de los medicamentos para perder peso, la efedra, indican que el uso de la sustancia se relaciona con serias complicaciones de salud, incluyendo la hepatitis aguda y la muerte.
- Las mujeres embarazadas o las mujeres en periodo de lactancia no deben utilizar ma huang u otras plantas como el ginseng, en los que no se ha podido comprobar la seguridad. Para obtener más información sobre terapias individuales consulte los trabajos monográficos de Natural Standard.
- Se han constatado casos de productos herbales chinos fabricados o procesados que contenían toxinas o que no contenían los ingredientes especificados. Para obtener información sobre productos herbales seguros, consulte con un médico o farmacéutico.
- Las plantas chinas pueden ser fuertes. Según un estudio concreto, las fórmulas Sang Ju Yin o Yu Ping Feng San pueden provocar dolor de cabeza o mareos. Se han constatado efectos secundarios; para obtener información sobre la dosificación adecuada, consulte con un médico o farmacéutico.
- Las plantas chinas pueden interactuar con medicamentos, interfiriendo o potenciando sus efectos. En concreto, no es conveniente tomar ma huang con cafeína. Los consumidores deben consultar con un médico o farmacéutico antes de mezclar plantas con medicamentos recetados.
Acupuntura
- La acupuntura se ha revelado siempre como una práctica segura si la aplican profesionales con experiencia y que utilicen técnicas estériles normalizadas. Las agujas deben estar esterilizadas para evitar la transmisión de enfermedades (la mayoría de los profesionales que practican esta disciplina utiliza agujas desechables).
- Pueden darse casos de complicaciones graves o potencialmente letales, incluyendo las infecciones y daños en órganos, en el sistema nervioso o de tipo vascular, como el taponamiento cardíaco. Se han constatado casos de fallecimientos en la documentación publicada sobre el tema. La acupuntura puede ser potencialmente peligrosa en pacientes con enfisema u otras enfermedades respiratorias, debido a los diferentes casos constatados de neumotórax, pacientes de salud delicada o mayores, diabéticos (por circulación inadecuada) o pacientes con historial de ataques epilépticos.
- La acupuntura de electroestimulación no debería aplicarse en mujeres embarazadas (en teoría), en pacientes con antecedentes cardíacos, incluyendo individuos con arritmia o marcapasos, por posibles riesgos de la arritmia o de interferencias con el funcionamiento del marcapasos.
- No debe utilizarse acupuntura en los siguientes casos: valvulopatía cardíaca, problemas sanguíneos conocidos, uso de anticoagulantes sanguíneos, afección médica inestable o infección, embarazo (puede adelantar el parto o provocar abortos), infección sistémica o local, dolor de origen desconocido, afección médica de origen desconocido como lesiones dermatológicas, pacientes con problemas neurológicos. No debe utilizarse acupuntura en zonas que hayan recibido tratamiento con radiaciones.
Ventosas y moxibustión
- Son extremadamente extraños los casos constatados en la documentación publicada de efectos secundarios producidos por técnicas de ventosas o moxibustión.
- Las ventosas suelen dejar escozores temporales en la piel, que desaparecen por sí mismos.
- Tanto en el caso de las ventosas como de la moxibustión, las siguientes precauciones se basan en las costumbres, en la experiencia clínica y en la teoría, más que en los estudios controlados.
- Ventosas: No deben aplicarse en la zona del abdomen/sacro durante el embarazo, en puntos de acupuntura contraindicados, durante fiebres altas, durante convulsiones o calambres, en alergias cutáneas o heridas abiertas con úlceras, sobre órganos inflamados, sobre zonas inflamadas en general, en pacientes con problemas cardíacos y/o aneurisma, en pacientes que acaban de realizar ejercicios o de tomar un baño o ducha caliente.
- Evite deslizar las ventosas sobre lunares u otras anomalías cutáneas.
- Moxibustión: Es necesario tomar precauciones en pacientes con neuropatías. No aplicar en la cara, la cabeza, los pezones y genitales, las adhesiones cutáneas, puntos contraindicados por el paciente para la aplicación de agujas, en pacientes con cualquier tipo de "síndrome de calor" según la teoría de la acupuntura, en pacientes con signos evidentes de calor (fiebre alta, etc), cerca o sobre zonas inflamadas y/o enrojecidas del cuerpo o en pacientes con neuropatía diabética o en cualquier situación en la que el paciente no responda a estimulaciones de calor.
- Se recomienda que los pacientes no tomen baños o duchas durante 24 horas después del tratamiento de moxibustión.
- Embarazo & lactancia: La zona abdominal y la región inferior de la espalda durante el embarazo deben evitarse en las técnicas con ventosas y moxibustión, por posibles efectos negativos en el feto y el útero; sin embargo, no se han constatado efectos secundarios.
Otros métodos
- Podrá encontrar más información al respecto en trabajos monográficos específicos en este sitio web para métodos relacionados que utiliza en algunas ocasiones la medicina tradicional china.
Información del Autor/Actualizatión
- Última actualización: Noviembre de 2006.
- Esta información está basada en una monografía a nivel profesional editada y revisada por colaboradores del Natural Standard Research Collaboration (www.naturalstandard.com).
Referencias
1.Hong ML, Yang GZ, Chen WX, et al. [Effect of Yufeining on induced sputum interleukin-8 in patients with chronic obstructive pulmonary disease at the stable phase.] Chin J Integr Med. Septiembre de 2005;11(3):179-82.
2.Iwasaki, K., Kobayashi, S., Chimura, Y., Taguchi, M., Inoue, K., Cho, S., Akiba, T., Arai, H., Cyong, J. C., and Sasaki, H. A randomized, double-blind, placebo-controlled clinical trial of the Chinese herbal medicine "ba wei di huang wan" in the treatment of dementia. J Am Geriatr.Soc 2004;52(9):1518-1521.
3.Leung WK, Wu JC, Liang SM, et al. Treatment of diarrhea-predominant irritable bowel syndrome with traditional Chinese herbal medicine: a randomized placebo-controlled trial. Am J Gastroenterol. Julio de 2006;101(7):1574-80.
4.Nadir A, Agrawal S, King PD, et al. Acute hepatitis associated with the use of a Chinese herbal product, ma-huang. Am J Gastroenterol. 1996;91(7):1436-1438.
5.Ng SM, Chan TH, Chan CL, et al. Group debriefing for people with chronic diseases during the SARS pandemic: Strength-Focused and Meaning-Oriented Approach for Resilience and Transformation (SMART). Community Ment Health J. febrero de 2006;42(1):53-63.
6.Ping B. The effects of Chinese drugs for supporting healthy energy and removing blood stasis on postoperative metastasis of gastric carcinoma and ornithine decarboxylase. J Tradit Chin Med 1998;18(1):3-6.
7.Rathbone J, Zhang L, Zhang M, et al. Chinese herbal medicine for schizophrenia. Cochrane Database Syst Rev. Octubre de 2005 19;(4):CD003444.
8.Shea JL. Applying evidence-based medicine to traditional chinese medicine: debate and strategy. J Altern Complement Med. Abril de 2006;12(3):255-63.
9.Sucher NJ. Insights from molecular investigations of traditional Chinese herbal stroke medicines: implications for neuroprotective epilepsy therapy. Epilepsy Behav. Marzo de 2006;8(2):350-62.
10.Wang G, Wang L, Xiong ZY, et al. Compound salvia pellet, a traditional Chinese medicine, for the treatment of chronic stable angina pectoris compared with nitrates: a meta-analysis. Med Sci Monit. Enero de 2006;12(1):SR1-7.
11.Wayne PM, Krebs DE, Macklin EA, et al. Acupuncture for upper-extremity rehabilitation in chronic stroke: a randomized sham-controlled study. Arch Phys Med Rehabil. Diciembre de 2005;86(12):2248-55.
12.Wu HL, Wang X, Li XM, et al. [Trial study on DENG Tie-tao's coronary heart disease capsules in improving patients' quality of life.] Chin J Integr Med. Septiembre de 2005;11(3):173-8.
13.Zhang J, Wu TX, Liu GJ. Chinese herbal medicine for the treatment of pre-eclampsia. Cochrane Database Syst Rev. 2006 Apr 19;(2):CD005126.
14.Zhang Q, Peng JH, Zhang XN. [A clinical study of Safflower Yellow injection in treating coronary heart disease angina pectoris with Xin-blood stagnation syndrome.] Chin J Integr Med. Septiembre de 2005;11(3):222-5.
15.Zhou YB, Han JR, An J, et al. [Effect of yixin capsule on plasma endothelin and angiotensin II content in patients with coronary heart disease of qi-stagnant with blood-stasis type]. Zhongguo Zhong Xi.Yi.Jie.He.Za Zhi. 2005;25(1):36-37.
Natural Standard Monograph (www.naturalstandard.com). Copyright © 2006 Natural Standard Inc. Se prohíbe la distribución o reproducción comercial.
La información en esta monografía tiene la intención de servir para fines informativos únicamente, y está diseñada para ayudar a los usuarios a aclarar sus inquietudes de salud. La información está basada en la revisión de datos de investigación científica, patrones históricos de práctica y experiencia clínica. Esta información no se debe interpretar como un consejo médico especifico. Los usuarios deben consultar con un proveedor médico calificado para preguntas específicas respecto a terapias, diagnósticos y/o enfermedades, antes de tomar decisiones acerca de una terapia.
|
|


